Щедрик або Carol of Bells?


Продовжуючи Новорічну тему, а ви знаєте українську колядку, яка розійшлась на всі континенти?

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

«Щедрик» у виконанні Олега Скрипки


«Щедрик» у виконанні бенду ShockolaD


Carol of Bells, гурт «Celtic Woman»


Ви не знаходите, що вони схожі? :) «Щедрик» — одна з найпопулярніших обробок Миколи Леонтовича, знана не тільки в Україні, але й у всьому світі. Заокеанська версія під назвою «Carol of Bells» була написана в 1936р. Пітером Виговським.

пс: Свята ще не закінчились, і майже всі фінансові установи працюють в закритому режимі, тобто банки ніби працюють, але клієнітів не обслуговують. Там теж люди :) і теж не проти посвяткувати :) Ні, корпоративних клієнтів вони обслуговують, але я нажаль таким не являюсь. З'явилась можливість розрахуватись з минулорічними боргами, не знаю как снять деньги с webmoney без банку. Точніше ніколи не пробував, є обмінники, але деруть вони чималий відсоток за свої послуги. Тому є два варіанти, або втратити відсотки, або дочекатись закінчення п'яного місяця :)

  • 0
  • 4 января 2012, 13:12
  • admin

Коментарі (0)

RSS згорнути / розгорнути

Лише зарeєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.